分类
近年来,匈牙利已成为一个越来越受欢迎的留学目的地。这个小国不仅有丰富的历史、文化和美丽的风景,而且还有几所提供顶级本科和研究生学位的大学。 我们采访了在塞切尼-伊什特万大学学习的三名中国留学生,以了解在匈牙利,特别是在大学城杰尔学习的特殊之处。塞切尼-伊什特万大学是一所在“QS之星”大学排名中获得了三星评级的大学。
俄罗斯首都——莫斯科历史悠久,文化灿烂,景色优美,建筑雄伟。莫斯科作为世界各国学生的留学目的地定让你大有可为。 来自哥伦比亚的Javier和泰国的Khattiya都在莫斯科的斯科尔科沃科学技术研究院(英语:Skolkovo Institute of Science and Technology;简称:Skoltech)学习。我们对Javier和Khattiya分别进行了采访,以更多地了解像他们这样的外国学生在莫斯科这个国际大都市的学习生活情况。
中国政府决定在7月举行高考,即全国大学入学考试。这一恢复考试的决定表明,政府希望这个国家在夏天一切照常。 尽管这是一个积极的举措,但政府对未来仍持谨慎态度,北京和武汉所在的湖北省尚未确定在7月举行高考。
Students all over the UK will have woken up this morning to the news of the election results, which have revealed that the Conservative party have won a large majority of 78 seats.
In the darkest December days of the year, nothing brings more cheer than a Christmas illumination. From the humblest Christmas tree fairy light or household display to a full-scale illuminated high street; lights and Christmas go hand in hand.
St John’s College, Oxford, has been ranked as the best Oxbridge college by a new ranking in The Telegraph.
Do you fancy a trip to a London theatre this Christmas, but can’t afford the expensive tickets? What if we told you that you might be able to see some of the best theatre shows in London for free, or failing that, for 10p?!
The upcoming UK General Election looks to be a two-horse race, with Labour and the Conservatives leading the way in the polls.
Approaching the end of November, there’s only one thing on every student’s mind – the Christmas break!
Ever thought about doing a semester, or even better, your whole studies abroad? Why not consider Switzerland as your destination?
The festive season is officially upon us. Christmas lights are brightening up our high streets, German markets have bratwurst and mulled wine at the ready and the John Lewis advert has been released.
London has such international stardom that it is quite often used interchangeably to refer to England.